No exact translation found for إجراء البْحْث عَن

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic إجراء البْحْث عَن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu peux trouver Callister dans les rapports de sécurité ?
    (أيمكنكِ إجراء بحث عن (كالستر من جهازكِ؟
  • Il a ajouté que la nomenclature permettrait également de faire des recherches de données scientifiques.
    كما ورد في التقرير أنه يمكن إجراء بحث عن البيانات العلمية عن طريق المعجم المركب.
  • Il a été suggéré d'exiger des plaignants qu'ils déclenchent simultanément les procédures nationales de recherche de la personne disparue.
    واقتُرح أن يشترَط على أصحاب الشكاوى أن يشرعوا في نفس الوقت في إجراءات البحث عن الشخص المختفي على الصعيد الوطني.
  • Certaines d'entre elles exigent la constatation d'une faute, et d'autres l'établissement de certains faits en relation avec les opérations du groupe.
    ويتطلّب بعض سبل الانتصاف هذه إجراء بحث عن المخطئ، بينما يعتمد بعضها الآخر على تقرير حقائق معيّنة فيما يتعلق بعمليات مجموعة المنشآت.
  • Craignant les répercussions politiques, les autorités serbes ont refusé de prendre la moindre mesure d'information, telle qu'une perquisition du domicile d'un proche des fugitifs.
    فقد رفضت السلطات الصربية أن تقوم حتى بأكثر الإجراءات الأساسية للتحقيق، مثل إجراء بحث عن مكان إقامة أحد ذوي أحد الفارين، بسبب القلق من التداعيات السياسية.
  • Il encourage l'État partie à entreprendre des travaux de recherche sur la nature et l'étendue de toutes les formes d'exploitation des enfants, y compris la prostitution et la pornographie, afin de déterminer les causes et l'ampleur du problème.
    وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إجراء بحث عن طبيعة ونطاق جميع أشكال استغلال الأطفال، بما في ذلك البغاء والمواد الإباحية، بغية تحديد أسباب وأبعاد المشكلة.
  • Certaines d'entre elles exigent la constatation d'une faute, et d'autres l'établissement de certains faits en relation avec les opérations du groupe.
    ويتطلب بعض سبل الانتصاف هذه إجراء بحث عن المخطئ، بينما يعتمد بعضها الآخر على تقرير حقائق معيّنة فيما يتعلق بعمليات مجموعة الشركات.
  • d. Recherche de candidats qualifiés, en accordant une attention particulière à l'amélioration de la représentation géographique et de l'équilibre entre les sexes;
    د - إجراء عمليات البحث عن المرشحين المؤهلين، مع إيلاء اهتمام خاص لتحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين؛
  • - D'étudier les mesures à prendre et les structures à mettre en place pour permettre aux femmes de concilier leurs responsabilités familiales et leur carrière professionnelle;
    (هـ) إجراء مزيد من البحث عن التيسيرات التي تسهل الجمع بين العمل والرعاية والأخذ بها؛
  • - De faire des recherches sur la nature, l'ampleur et l'impact de la violence à l'égard des femmes;
    (ز) إجراء مزيد من البحث عن طبيعة وحجم العنف ضد المرأة ومدى تأثيره؛